Job 3:1

HOT(i) 1 אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃
Vulgate(i) 1 post haec aperuit Iob os suum et maledixit diei suo
Coverdale(i) 1 After this opened Iob his mouth, and cursed his daye,
MSTC(i) 1 After this, opened Job his mouth, and cursed his day,
Matthew(i) 1 After thys opened Iob hys mouth, and, cursed his day
Great(i) 1 After this opened iob his mouth and cursed hys daye.
Geneva(i) 1 Afterward Iob opened his mouth, and cursed his day.
Bishops(i) 1 After this opened Iob his mouth, and cursed his day
KJV(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
Thomson(i) 1 After this Job opened his mouth and cursed his day,
Webster(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed his day.
Brenton(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed his day,
Brenton_Greek(i) 1 Μετὰ τοῦτο ἤνοιξεν Ἰὼβ τὸ στόμα αὐτοῦ, καὶ κατηράσατο τὴν ἡμέραν αὐτοῦ,
Leeser(i) 1 After this time Job opened his mouth, and cursed his day.
YLT(i) 1 After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.
JuliaSmith(i) 1 After this Job opened his mouth, and he will curse his day.
Darby(i) 1 After this, Job opened his mouth and cursed his day.
ERV(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
ASV(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
Rotherham(i) 1 After this, opened Job his mouth, and cursed his day.
CLV(i) 1 Afterward Job opened his mouth, and he maledicted his day.
BBE(i) 1 Then, opening his mouth, and cursing the day of his birth,
MKJV(i) 1 After this Job opened his mouth and cursed his day.
LITV(i) 1 After this Job opened his mouth and cursed his day.
ECB(i) 1
IYOB SPEAKS
After this Iyob opens his mouth and abases his day;
ACV(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed his day.
WEB(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
NHEB(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed his day.
AKJV(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
KJ2000(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
UKJV(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
TKJU(i) 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day.
EJ2000(i) 1 ¶ After this Job opened his mouth and cursed his day.
CAB(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth,
LXX2012(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed his day,
NSB(i) 1 JOB OPENED HIS MOUTH and cursed the day of his birth.
ISV(i) 1 Job Laments the Day He was BornAfter this, Job spoke up solemnly, cursing the day he was born.
LEB(i) 1 Afterward* Job opened his mouth and cursed* his day.
BSB(i) 1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
MSB(i) 1 After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
MLV(i) 1 After this Job opened his mouth and cursed his day.
VIN(i) 1 After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.
Luther1545(i) 1 Danach tat Hiob seinen Mund auf und verfluchte seinen Tag.
Luther1912(i) 1 Darnach tat Hiob seinen Mund auf und verfluchte seinen Tag.
ELB1871(i) 1 Danach tat Hiob seinen Mund auf und verfluchte seinen Tag.
ELB1905(i) 1 Danach tat Hiob seinen Mund auf und verfluchte seinen Tag.
DSV(i) 1 Daarna opende Job zijn mond, en vervloekte zijn dag.
DarbyFR(i) 1
Après cela, Job ouvrit sa bouche et maudit son jour.
Martin(i) 1 Après cela, Job ouvrit la bouche, et maudit son jour.
Segond(i) 1 Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.
SE(i) 1 Después de esto abrió Job su boca, y maldijo su día.
JBS(i) 1 Después de esto abrió Job su boca, y maldijo su día.
Albanian(i) 1 Atëherë Jobi hapi gojën dhe mallkoi ditën e lindjes së tij.
RST(i) 1 После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.
Arabic(i) 1 بعد هذا فتح ايوب فاه وسبّ يومه
Bulgarian(i) 1 След това Йов отвори устата си и прокле деня си.
BKR(i) 1 Potom otevřev Job ústa svá, zlořečil dni svému.
Danish(i) 1 Derefter oplod Job sin Mund og forbandede sin Dag.
CUV(i) 1 此 後 , 約 伯 開 口 咒 詛 自 己 的 生 日 ,
CUVS(i) 1 此 后 , 约 伯 幵 口 咒 诅 自 己 的 生 日 ,
Esperanto(i) 1 Poste Ijob malfermis sian busxon, kaj malbenis sian tagon.
Finnish(i) 1 Sitte avasi Job suunsa ja kirosi päivänsä.
FinnishPR(i) 1 Senjälkeen Job avasi suunsa ja kirosi syntymäpäivänsä;
Haitian(i) 1 Bout pou bout, Jòb louvri bouch li, li pran madichonnen jou l' te fèt la.
Hungarian(i) 1 Ezután megnyitá Jób az õ száját, és megátkozá az õ napját.
Indonesian(i) 1 Kemudian Ayub mulai berbicara dan mengutuki hari kelahirannya, katanya,
Italian(i) 1 DOPO questo, Giobbe aprì la sua bocca, e maledisse il suo giorno.
Korean(i) 1 그 후에 욥이 입을 열어 자기의 생일을 저주하니라
Lithuanian(i) 1 Pagaliau Jobas atvėrė burną ir prakeikė savo dieną.
PBG(i) 1 Potem otworzył Ijob usta swoje, i złorzeczył dniowi swemu.
Portuguese(i) 1 Depois disso abriu Job a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
Norwegian(i) 1 Derefter oplot Job sin munn og forbannet den dag han blev født.
Romanian(i) 1 După aceea, Iov a deschis gura şi a blestemat ziua în care s'a născut.
Ukrainian(i) 1 По цьому відкрив Йов уста свої та й прокляв був свій день народження.